Freitag, 17. april 2009
Was ich bei Übersetzung wirklich unglaublich viel benutze sind Textkorpora. Bei Textkorpora handelt sich um große Menge von übersetzten Texten, in die man suche kann. Wenn ich also nicht weiß, was ist die beste Übersetzung für ein Teil von Satz, dann suche ich einfach dieses Teil in Textkorpora und in vielen Fällen findet man, dass jemand so etwas schon übersetzt hat. Aus Textkorpora kann man dann das herauslesen und diese Texte studieren und wenn sie gut sind auch für eigenes Problem oder Text benutzen. Es ist wirklich eine großartige Hilfer für uns Übersetzer. Man kann natürlich eigene Textkorpora bilden, unter TM (Translation Memory) Tools aber die sind bei weitem nicht so groß und umfangreich wie Textkorpora von anderen, externe Anbieter.
von helmutr
- Kommentare () - empfehlen
Zurück zur Hauptseite
Erstellen Sie einen Blog auf de.over-blog.com - Kontakt - Nutzungsbedingungen - Missbrauch melden